Sous-titrage pour les narrations orales dans le parc
29 janvier 2026Saviez-vous qu’avec l’application gratuite Efteling, vous pouvez activer le sous-titrage des narrations orales pour pas moins de trois attractions et dans tous les contes avec une narration parlée ? Disponible en néerlandais, mais aussi en anglais, en allemand et en français.
Efteling relie les gens grâce à la force des histoires. Dans le Bois des Contes, mais aussi dans les attractions. Mais que se passe-t-il si vous ne pouvez pas (bien) entendre ces histoires ? Désormais, Efteling propose le sous-titrage de presque toutes les narrations du parc via l’application gratuite Efteling.
Cela concerne les attractions Baron 1898, Danse Macabre et Villa Volta. Les contes avec une narration parlée sont : Cendrillon, Le Rossignol Chinois, Les Nénuphars indiens, L’Horloge magique, Les Habits neufs de l’Empereur, La Princesse au petit pois, Les Chaussures rouges, Les Six Serviteurs, Les Six Cygnes, La Petite Table, l’Âne et le Bâton, La Petite Fille aux allumettes, Raiponce, Le Petit Chaperon rouge, Blanche-Neige et Dame Holle.
Téléchargez l’application Efteling :

Comment utilisez-vous le sous-titrage ?
Dans l’application Efteling, vous pouvez voir où le sous-titrage est disponible et l’activer si nécessaire. Pour cela, appuyez sur les trois points « Plus » en bas à droite de l’écran, puis sur « Sous-titrage ». Appuyez sur « Démarrer le sous-titrage » : le système reconnaît automatiquement la narration, afin que les textes à l’écran soient synchronisés avec les voix audibles sur place. Les visiteurs sourds ou malentendants peuvent ainsi suivre l’histoire et la vivre le plus pleinement possible. Le sous-titrage est également disponible en allemand, en français et en anglais — et même proposé directement dans la langue appropriée. Au cours de l’année, une audiodescription sera également ajoutée progressivement dans le Bois des Contes et pour certaines attractions, à destination des visiteurs malvoyants.
Étude auprès des utilisateurs
Efteling a collaboré avec des organisations engagées en faveur de l’accessibilité, telles que Bartiméus, ainsi qu’avec des groupes de personnes expertes par expérience. Jolanda de Boer, originaire de Vlaardingen et malentendante, a notamment conseillé sur la conception et la convivialité des solutions envisagées. Elle a donc été l’une des premières à tester le sous-titrage.
« J’ai participé à cette étude parce que je trouve important que tout le monde puisse visiter un lieu et en profiter autant que les autres », explique Jolanda. « Grâce au sous-titrage, je comprends beaucoup mieux les histoires. Par exemple, je ne connaissais pas encore celle de Long Cou — pourtant l’emblème d’Efteling — avant d’utiliser le sous-titrage. Et dans une attraction comme Danse Macabre, l’expérience est totalement différente lorsque l’on ne perçoit pas la narration. Désormais, c’est possible, et c’est vraiment formidable ! »
Audiodescription en cours de développement
Plus tard dans l’année, l’audiodescription sera progressivement introduite dans le Bois des Contes et pour certaines attractions. L’audiodescription décrit ce qui est visible, permettant ainsi aux personnes en situation de handicap visuel de vivre une expérience plus complète.
Femke van Es, responsable MCO (Société, Communication & Environnement), explique : « Efteling est un lieu pour tous, et nous souhaitons que l’ensemble de nos visiteurs puissent comprendre nos histoires le plus pleinement possible. Le sous-titrage est la première étape ; l’audiodescription suivra. Il s’agit d’une innovation dans notre secteur et d’un véritable défi, car différentes technologies doivent communiquer entre elles. En collaboration avec notre unique actionnaire, la Fondation dus Parc Naturel d'Efteling, nous libérons le temps et les moyens nécessaires. Grâce à ces étapes, nous levons une nouvelle fois des obstacles et rendons notre parc plus accessible. »
À propos de la Fondation du Parc Naturel d'Efteling
La Fondation du Parc Naturel d'Efteling veille à la préservation et à la protection du patrimoine d’Efteling. Depuis sa fondation en 1950, elle s’engage à créer et à maintenir des infrastructures dédiées aux loisirs et à la détente. En tant que gardienne du conte de fées, la fondation souhaite rendre les histoires et la magie d’Efteling accessibles à tous. Elle soutient les développements qui garantissent la pertinence durable et la continuité d’Efteling, afin que les générations futures puissent elles aussi profiter de son univers unique.